현대 중국어와 영어 번역에 의한 타오 테 칭 번역.
Tao Te는 현대 중국어 및 영어 번역으로 번역 된 원본 텍스트입니다.
Tao Te Ching, Daodejing 또는 Dao de Jing (道德經 : 道 dào "way"; 德 dé "virtue"; 經 jīng "classic"또는 "text")은 단순히 Laozi라고도합니다. 전통에 따르면, 기원전 6 세기 경에 Zhou Dynasty Court의 레코드 키퍼 인 Sage Laozi (또는 Lao Tzu, "Old Master")가 텍스트가 중국에서 알려진 이름으로 작성되었습니다. 가장 오래된 발굴 된 텍스트는 기원전 4 세기 후반으로 거슬러 올라가지만 텍스트의 진정한 저자와 구성 또는 편집 날짜는 여전히 논의됩니다.
이 텍스트는 철학적, 종교적 도교 (Daojia, Chinese : 道家, Pinyin : Dàojiā; Daojiao, Chinese : 道教, Pinyin : Dàojiào)의 기본이며, 중국에 처음으로 소개되었을 때 법적주의, 유교 및 중국 불교와 같은 다른 학교에 큰 영향을 미쳤습니다. 시인, 화가, 서예, 심지어 정원사를 포함한 많은 중국 예술가들은 Daodejing을 영감의 원천으로 사용했습니다. 그 영향은 또한 동아시아 외부에 널리 퍼져 있으며 세계 문학에서 가장 번역 된 작품 중 하나입니다.
Wade -Giles Romanization "Tao Te Ching"은 19 세기 후반에 초기 영어 음역으로 거슬러 올라갑니다. 그 영향은 영어로 잘 정립 된 단어와 문구로 볼 수 있습니다. "Daodejing"은 Pinyin Romanization입니다.